جيل المستقبل造句
例句与造句
- ويتعاون مركز جيل المستقبل لتعليم الشباب، مع المنظمات الدولية بنشاط.
将来世代青年教育中心积极同各国际组织合作。 - ويمثل الشباب جيل المستقبل من المستخدمين والمديرين والفنيين والقادة في مجال المياه في العالم.
青年是这个世界未来的水的用户、管理者、专业人员和领导人。 - ويتعين تحسين المعاملة التي يتلقونها من مدارسهم وحكوماتهم، لأنهم يصنعون جيل المستقبل من النساء والرجال.
学校和政府必须提高教师待遇,因为他们正在形塑下一代妇女和男子。 - وحالما يبدأ استخدام المخيمات النموذجية في الميدان، فإنها ستوفر الأساس الذي يقوم عليه تقييم فعالية جيل المستقبل من المخيمات.
在将模块化营地介绍到外地后,将为评估下一代营地的功效提供基线。 - تعتبر هذه الوحدة النموذجية الطلاب جيل المستقبل من مستخدمي معلومات الإدارة المالية المحنكين تقنياً وتركز على تمويل الشركات والمؤسسات التجارية.
本单元将学生看作是今后财务管理信息高级技术的使用者,重点放在公司和企业财务上。 - ويتعين وضع تشريعات وطنية لإتاحة إدخال تغييرات كبيرة، وينبغي أن توضع بمشاركة الأطفال، فهم ليسوا جيل المستقبل فحسب، بل جيل الحاضر أيضاً.
需颁布推动改革的国内法律,儿童应参与法律制定过程,因为儿童不仅是国家的未来,而且是现在的主人翁。 - (أ) مبادرة " جيل المستقبل " (FutureGen)، وهي شراكة بين القطاعين العام والخاص بميزانية قدرها مليار دولار تهدف إلى الريادة في مجال تكنولوجيات تحويل الفحم إلى هيدروجين وإدارة الكربون.
未来电力联盟是一个价值10亿美元、率先使用煤制氢和碳管理技术的国际公私伙伴关系项目。 - وفي كيجالي، يتشارك المركز مع برنامج " نحن جيل المستقبل " الذي ينفذ بالتعاون مع منتدى جلوكال.()
在基加利,中心与 " 我们是未来 " 的方案合作,一道执行Glocal Forum 的这一方案。 - وبذلك نؤكد على أن أطفال اليوم هم في الغد جيل المستقبل الذين يجب تمكينهم وتزويدهم بما يحتاجونه لتحقيق كل إمكاناتهم الإنسانية والتمتع بالمجموعة الكاملة من حقوق الإنسان في عالم سائر في سبيل العولمة.
2. 在这样做的时候,我们强调今天的儿童就是明天的下一代,必须使他们有能力、有条件充分发挥人的潜力,并在不断全球化的世界中享有全部人权。 - ومن أصناف العمل الأخرى غير المدفوعة الأجر وغير المحسوسة وإن كانت تسهم إسهاما كبيرا في النمو الاقتصادي والتنمية عن طريق تشجيع جيل المستقبل على العمل الابتكاري وتوجيهه إليه، تلك التي يؤديها أحد الوالدين، وبخاصة الأم، سعيا لتعليم أبنائها.
得不到承认、但是对经济增长和发展作出重大贡献的其他无偿工作是那些父母、尤其是母亲向其子女提供的教育,鼓励和指导未来一代进行创造性工作。 - إنه لمن العار استمرار موت اﻷطفال في أفريقيا من الجوع والمرض والتشرد نتيجة للفقر والحروب، في وقت يتمتع فيه رصفاؤهم في بلدان الشمال الغنية بكافة الخدمات اﻻجتماعية التي تنشئ جيل المستقبل الذي يبني أممه.
令人感到可耻的是,在非洲,儿童竟然继续因贫穷和战争所造成的饥饿、疾病和无家可归而死亡,而北方富国儿童却享有培养今后建设国家的一代人所需要的所有社会服务。 - وفي عام 2008، وبمبادرة من وزارة الشؤون الداخلية وبمشاركة مركز جيل المستقبل لتعليم الشباب، عُقدت تسع حلقات دراسية في طشقند، وجيزاك، وسمرقند، وأورغنش، ونقس، وفرغانة، حضرها موظفو الدوائر المعنية بالاتجار بالبشر.
2008年,在内务部的倡议下,又在未来世代青年教育中心的参与下,在塔什干州、吉扎克州、撒马尔罕、乌尔根奇州、努库斯州和费尔干纳州举办了九次研讨会,出席者是负责处理人口贩运问题的各部门工作人员。 - أصدرت الجمعية العامة منذ سبعة أعوام إعلان الأمم المتحدة للألفية وفيه أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا واجبهم نحو " جميع سكان العالم، لا سيما أضعفهم، وبخاصة أطفال العالم، وهم جيل المستقبل " ().
七年前,大会发表了《联合国千年宣言》。 各国家元首和政府首脑在《宣言》中重申,它们 " 对世界所有人民,特别易受伤害的人,尤其是拥有未来的全球儿童,负有责任 " 。 - وأحذ هذه البرامج، بعنوان " جيل المستقبل ذو التكنولوجيا الرفيعة " ، يشجع الطلبة بصفة عامة، والطالبات بصفة خاصة، على أن يكون هدفهم العمل في مجالي العلم والتكنولوجيا من خلال إقامة شراكات (يبلغ عددها الآن 23 شراكة) بين الصناعات والمدارس المتوسطة في جميع أنحاء البلد.
其中题为 " 未来高技术的产生 " 的此种方案鼓励所有学生特别是女学生志在从事科学和技术职业,实现的途径是全国各产业与初高中学校之间建立合伙关系(目前有23个)。